Rilascio finalmente la prima revisione di osTicket tradotto in italiano anticipata poco tempo fa.
Si tratta di una prima beta che andrà verificata con l’uso e chiedo quindi a quanti decideranno di scaricarla di tenermi aggiornato su eventuali errori.
Durante i test per verificare la traduzione ho rilevato alcun bug che sono descritti nel file LEGGIMI.txt contenuto nell’archivio. Posso dire che la versione che rilascio funziona correttamente in modalità stand-alone, mentre c’è qualche problema di login al pannello amministrazione utilizzandolo con il plugin zingiri-tickets per wordpress.
Segnalo inoltre un progetto ufficiale che sta cercando di gestire osTicket in più lingue: si tratta di osTicket Translation (purtroppo ci si deve registrare gratuitamente per accedere al software). Dal momento che per l’italiano è stato tradotto solo il front-end, ma non l’ambiente di controllo, penso che al momento la mia versione sia più avanzata e quindi utile a chi vuole utilizzare una versione completamente in italiano.
Restano da fare ancora molte cose (in particolare tradurre il codice SQL e verificare i plugin su cui si basa osTicket), ma direi che per il momento il pacchetto fa il suo dovere.
Per un eventuale cambio di un’installazione pre-esistente della 1.6.0 in inglese è sufficiente conservare il file di configurazione (ost-config.php), mentre per versioni precedenti va effettuato un aggiornamento completo che non ho potuto verificare.